Co jste tady dělali na kanapi s tou "Královnou Krásy"?
Какво правеше на дивана с Лесбо-кралицата?
Bojíte se že zjistím co jste tady dělali strašného... uprostřed ničeho, a uprostřed noci?
Страхуваге ли се, че може да открия какво подяволите правите всички вие тук... На сред нищото посред нощ?
Tak, co tady dělali všichni ti lidi?
Тогава как тези са се озовали тук?
Práce kterou jsme tady dělali mě připadala zbytečná. Ale má rodina to všechno cítila jinak. A můj názor je nezajímal, nedali na něj.
Работата ни тук изглеждаше безсмислена, но семейството ми смяташе друго, и нямах голям избор.
OK, opravdu bych vám chtěl povídat o všem, co jsme tady dělali, ale je zde něco jako důvěrnost mezi učiteli a studenty, a já bych nechtěl porušit zákon o vzdělávání, protože pak bych mohl být vyčleněn z odboru učitelů.
Добре, вижте, бих искал да ви кажа какво правим тук, но има едно нещо, което се нарича поверителност между ученик и учител, и не искам да нарушавам образователния закон, защото ще ме изключат от Съюза на учителите.
Chtěl bys aby jsme to tady dělali?
Иска ти се да бяхме ли?
A jestli mi neřeknete, co jste tady dělali minulou noc...
И ако не ми кажете какво сте правили вие двамата тук снощи...
Co si sakra myslíš, že jsme tady dělali, prodávali cukrovou vatu jeptiškám?
Какво по дяволите си мислиш, че правим? Продаваме захарен памук на монахините?
Viděla jsem hodně dlouholetých vztahů ztroskotalých, kvůli lžím, - okolo toho, co tady dělali.
Виждала съм съсипани връзки, защото мъжете мислят, че има нужда да излъжат за това, което става тук.
Zlí hoši tady dělali nějakou vážně utajenou práci.
Лошите са вършили сериозна работа тук.
Řekl jste jí, co jsme tady dělali?
Каза ли й защо бяхме там?
Normálně bych s tebou souhlasila, ale to, co jsme tady dělali.
Обикновено, щях да се съглася с теб. Но това, което направихме тук...
Viděla jsem poldy, co tady dělali horší věci.
Виждала съм полицай да правят по-лоши неща в тази стая.
Jediné, co jste tady dělali, bylo to, že jste si povídali o Maxovi?
Единственото, което си правила, е да говориш за Макс?
Takže jestli se kdokoli zeptá, co jsme tady dělali, všichni řekneme kokain.
Затова, ако някой попита... какво сме правили, всички ще кажем, че сме смъркали.
Přál bych si, abychom tohle tady dělali častěji.
Нещо, което ми се иска да правим повече тук.
Mám docela jasno v tom, co tady dělali.
Имам добра представа какво са правели тук.
Vy a vaše matka jste tady dělali pálenku?
С майка ти сте правели уиски тук?
Lidi bude zajímat, co jsme tady dělali.
Хората ще се чудят какво правим тук.
Lidi budou přesně vědět, co jsme tady dělali.
Хората знаят много добре какво правим тук.
0.61846804618835s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?